blog

質變與昇華:作為一個製陶者|A Clay Sermon:Theaster Gates|Whitechapel Gallery|倫敦人推薦|展演在倫敦

Galen Chen | 展演在倫敦

本期專欄為「展演在倫敦」,作者為出生台灣台南的 Galen,Winchester School of Art 南安普頓大學/溫徹斯特藝術學院/美術所。致力使藝術創作透過文字書寫拓展出更多面向。

在基督教義裡,上帝創造世間萬物,從千壑百川到繁花盛開的伊甸園都屬於祂的傑作。上帝若是工匠,人類好比黏土,造物主雙手摻和了泥與水,塑造屬於他自豪的作品。「陶土是最原始(primal)最野性的媒材,做為一個造陶者,你也正形塑著這世界。」芝加哥藝術家Theaster Gates如此形容他的創作觀。

Read More

一人跳舞是造反,十人跳舞是民意:2021 Turner Prize 泰納獎觀察筆記

Galen Chen | 展演在倫敦

本期專欄為「展演在倫敦」,作者為出生台灣台南的 Galen,Winchester School of Art 南安普頓大學/溫徹斯特藝術學院/美術所。致力使藝術創作透過文字書寫拓展出更多面向。

從有色人種酷兒社群、國族認同到氣候變遷,2021年的泰納獎入圍者們各自以迥異形式挑戰著藝術創作與地域政治的邊界。那個自詡走在當代藝術最前線的泰納獎看似從未如此擁抱時代與公眾。

Read More

2021 Junction 秋日聚會|Autumn Barbican Meetup|睽違兩年的倫敦設計藝術線下交流

舉辦 Meetup 活動。但今年,臺灣人漸漸回到英國,Junction 作為倫敦設計藝術社群的網絡,便決定在 11/6(六)這金黃色的秋日,舉辦睽違兩年的首次線下交流活動,讓在英國的藝術家們有機會認識彼此、互相交流。

本次的聚會為了「致敬」第一次的 Meetup 活動,與兩年前一樣選在 Barbican 舉行。雖然已經不像兩年前有個青翠的大草坪,但在 Barbican Kitchen 裡聞著咖啡香,團隊向新加入的朋友們簡介 Junction 的初衷和目標,也藉此機會徵求大家的建議,與在座的藝術家們討論未來希望舉辦的活動,以及可行的發展方向。

Read More

野口勇在巴比肯|Barbican Art Gallery|倫敦人推薦|展演在倫敦

Galen Chen | 展演在倫敦

本期專欄為「展演在倫敦」,作者為出生台灣台南的 Galen,身為台南囝仔卻不嗜甜。Winchester School of Art 南安普頓大學/溫徹斯特藝術學院/美術所。喜歡大吉嶺多於伯爵,帽子習慣反戴。

倫敦巴比肯藝術中心 Barbican、德國科隆 Museum Ludwig 與瑞士伯恩 Zentrum Paul Klee 三所藝術機構共同為二十世紀重要雕塑家之一的 Isamu Noguchi 野口勇 (1904–1988) 策劃了同名回顧展 ”Noguchi”,2021年 9/30 至 2022 年 1/22 於倫敦巴比肯藝術中心登場。

Read More

2021 英國藝術設計畢業生專訪|聚焦插畫&美術|貳零貳壹與他們的畢業展 EP4

2021年,Covid-19 疫情趨緩,倫敦疫情限制鬆綁,整座城市看似漸漸復甦,藝術設計畢業生的畢業展也似乎能夠「回到正軌」。但今年的應屆畢業生在求學過程中,幾乎有一半的時間都被壓縮在自己的居住空間裡,無法上實體課程,連創作都受到限制。這樣的他們,在疫情的啟發下會創作出什麼樣不同的作品,又會因為這樣獨特的經驗,對畢業後的規劃產生什麼樣的改變呢?

第四集我們邀請到了倫敦藝術大學 Camberwell College of Arts(坎伯韋爾藝術學院)MA Illustration 的 Yedda,以及 University of Leeds(里茲大學)BA Art & Design 的 Rosy,聊聊。

Read More

2021 英國藝術設計畢業生專訪|聚焦表演藝術|貳零貳壹與他們的畢業展 EP3

2021年,Covid-19 疫情趨緩,倫敦疫情限制鬆綁,整座城市看似漸漸復甦,藝術設計畢業生的畢業展也似乎能夠「回到正軌」。但今年的應屆畢業生在求學過程中,幾乎有一半的時間都被壓縮在自己的居住空間裡,無法上實體課程,連創作都受到限制。這樣的他們,在疫情的啟發下會創作出什麼樣不同的作品,又會因為這樣獨特的經驗,對畢業後的規劃產生什麼樣的改變呢?

本集邀請到分別就讀倫敦大學 Royal Central School of Speech and Drama(中央演講和戲劇學院)MA Scenography 的 Cheng,以及就讀倫敦藝術大學 CSM(中央聖馬丁學院)BA Performance: Design and Practice 的 Sharo,一起來聊聊屬於劇場人的畢業展。

在 Covid-19 衝擊下,劇場相比其他藝術形式更受到場域性、時效性、物質性的限制,以至於作品產生更多不確定性,呈現效果也可能大打折扣。但同時,倫敦封城期間兩位創作者的體悟和心路歷程,使他們的作品發想從原本對外部世界的觀察,漸漸轉為討論「獨白」以及「自我探索」。

Read More

2021 英國藝術設計畢業生專訪|聚焦平面媒體設計|貳零貳壹與他們的畢業展 EP2

2021年,Covid-19 疫情趨緩,倫敦疫情限制鬆綁,整座城市看似漸漸復甦,藝術設計畢業生的畢業展也似乎能夠「回到正軌」。但今年的應屆畢業生在求學過程中,幾乎有一半的時間都被壓縮在自己的居住空間裡,無法上實體課程,連創作都受到限制。這樣的他們,在疫情的啟發下會創作出什麼樣不同的作品,又會因為這樣獨特的經驗,對畢業後的規劃產生什麼樣的改變呢?

第二集我們邀請到兩位同為倫敦藝術大學的 LCC (倫敦傳媒學院)BA Graphic Media Design 的應屆畢業生 Homan 與 Wen,帶我們一窺這個科系的真面目。從平面媒體設計系學生的角度出發,討論學校的教學方式、作品構想的過程,也探討畢業作品對於他們的意義。它是該呈現幾年所學、為就業做準備,還是該成為出社會前最後一次天馬行空、放手一博的機會?

同時,在疫情時代下,藝術家們紛紛尋找將作品搬入虛擬世界的方式,但是對於藝術設計的學生來說,這樣到底是擴展還是侷限他們的藝術表達呢?

Read More

2021 英國藝術設計畢業生專訪|聚焦產品&材料設計|貳零貳壹與他們的畢業展 EP1

2021年,Covid-19 疫情趨緩,倫敦疫情限制鬆綁,整座城市看似漸漸復甦,藝術設計畢業生的畢業展也似乎能夠「回到正軌」。但今年的應屆畢業生在求學過程中,幾乎有一半的時間都被壓縮在自己的居住空間裡,無法上實體課程,連創作都受到限制。這樣的他們,在疫情的啟發下會創作出什麼樣不同的作品,又會因為這樣獨特的經驗,對畢業後的規劃產生什麼樣的改變呢?

第一集 Junction 邀請到就讀 RCA(皇家藝術學院) MA Design Products 的 Rowen,以及就讀倫敦藝術大學 CSM(中央聖馬丁學院)MA Material Futures 的 Jay,一同聊聊疫情前後截然不同的學業生活,以及在疫情下發想畢業作品、舉辦畢業展覽的經驗。

Read More

遙距百年的盛宴:繪畫裡的疼痛與癲狂|Tracey Emin/ Edvard Munch:The Loneliness of The Soul|Royal Academy of Art|倫敦人推薦|展演在倫敦

Galen Chen | 展演在倫敦

本期專欄為「展演在倫敦」,作者為出生台灣台南的 Galen,身為台南囝仔卻不嗜甜。Winchester School of Art 南安普頓大學/溫徹斯特藝術學院/美術所。做過一點插畫,讀了一點當代藝術。喜歡大吉嶺多於伯爵,帽子習慣反戴。

位於倫敦 Piccadilly Circus 的皇家美術學院 Royal College of Arts (RA) 在 2021 五月英國尚處於Lockdown 階段時,推出了一檔非常規方式策畫的聯展:由 1999 年英國最具知名度的當代藝術獎項 Turner Prize (泰納獎) 得主 Tracey Emin (崔西.艾敏) 與以「吶喊」一畫被世人所熟知的已故挪威藝術家 Edvard Munch (愛德華.孟克,1863-1944),兩位橫跨一世紀、卻同樣傑出的藝術家聯手展出一系列的繪畫與雕塑作品。

Read More

Who are the girls at the table? | Interview with a Cross-culture Performance Collective | Same Same Collective

Isabel Sun & Kai-Cheng Yu | Interview

‘Drop Dead Gorgeous’ is a dark comedy about the struggle between inner desire and outer perfection under the gaze of the female character. Based on Yukio Mishima’s “The University of Chastity”, she contrasts the socialised image of gender with the absurd but real human need: appetite. She explores the boundaries of women’s behaviour in the public space. The co-creators come from three countries – England, India and Taiwan – and share their experiences across cultures to weave a common cross-cultural physical vocabulary, with performances ranging from dance, rituals, performance art and physical theatre to disrupt aesthetic norms and liberate repressed and raging desires.

Read More